
Модуль в фоновом режиме автоматически добавляет перевод всего текстового содержимого сайта в базу данных, используя в качестве переводчика внешние сервисы, которые подключаются в админке, постановкой API-ключа от Google Translate или Yandex Cloud. Сохранённый перевод выводится прямо из базы вместо исходного текста на сайте, где применяется модуль.
Примечание: текст на изображениях модуль не переводит.
Основная идея — дать возможность быстро получить многоязычную витрину без полной пересборки или копирования структуры сайта и без ручного дублирования контента в инфоблоках. Модуль можно использовать для отдельных языковых версий (например, en.mysite.ru) или для выборочного перевода блоков.Плюсы такого подхода
- Используйте многосайтовость для регионального SEO.
Есть модули, которые делают переводы в подразделах, по типу mysite.ru/en, но часто для иноязычной версии нужно задать свою привязку к региону, например к европейскому, а не к РФ. А для этого нужна версия на отдельном домене. Да, поддомен в этом случае нужно завести вручную, но навесить на него перевод теперь будет просто и метаданные тоже будут переведены. Редактируемый словарь.
Если перевод какого-то блока или пункта меню вам покажется не совсем удачным, можно открыть сформировавшуюся базу переводов и внести свои коррективы.- Редактируйте один сайт.
Вам не нужно плодить отдельные инфоблоки или копии элементов для каждого языка, вы можете редактировать один сайт. Конечно, это применимо, если вы планируете
одинаковое содержимое на разных языковых версиях (если нужны различия, то клон сайта и инфоблоков все же потребуется).
ПОДГОТОВКА
Если ваша задача сделать дополнительную языковую версию в режиме многосайтовсти, то для начала потребуется настроить дополнительный домен через настройки хостинга и дополнительный сайт через настройки 1С-битрикс. Эту задачу модуль не решает, вы можете настроить это самостоятельно или обратиться к специалисту.
Упрощённый сценарий:
В настройках управления вашим хостингом создайте новый поддомен (например, en.yoursite.ru)
Укажите для домена привязку к той же папке что у текущего сайта, оба домена должны смотреть в одну папку.
Перейдите в админку вашего сайта: Настройки → Настройки продукта → Сайты → Список сайтов.
Нажмите кнопку «Добавить сайт».
ID - введите обозначение понятное для вас (например, «en» или «s2»).
Название - можно просто «Английская версия» (по ситуации)
Доменное имя - то, которое завели на хостинге: en.yoursite.ru
URL сервера - аналогично: en.yoursite.ru
Папка сайта: оставьте / (слеш).
Название сайта: введите название компании на английском.
В остальном все тоже, что в настройках основного сайта.
Сохраните настройки.
УСТАНОВКА МОДУЛЯ
После приобретения модуля в административном разделе (Marketplace/Установленные решения) у вас появится новый модуль «Смарт-Переводчик: Автоперевод сайта» нажмите «Скачать», затем «Установить». После чего можно перейти к настройкам.
Шаг 1. Выбор языков перевода для сайтов
Теперь, когда у вас есть два сайта (основной ru и добавленный en), которые смотрят в одну директорию, можно перейти к настройкам модуля.
Перейдите в административную панель 1С-Битрикс: Настройки → Настройки продукта → Настройки модулей → Смарт-Переводчик: Автоперевод сайта.
Откройте первую вкладку «Сайты и Языки», вы увидите список всех ваших сайтов.
Для основного сайта (русского) снимите галочку «Включить перевод» и укажите для него язык Русский.
Для иностранного поддомена поставьте галочку «Включить перевод» и укажите код языка (например, en для английского, de для немецкого).
Нажмите «Сохранить настройки».

Шаг 2. Подключение нейросети (API)
Во вкладке «API Переводчика» нужно выбрать «сервис перевода», который будет выполнять текстовый перевод.
Гугл Переводчик (бесплатно)
Работает без ключей. Подходит для небольших сайтов или тестирования. Внимание: при больших объемах текста Google может временно заблокировать ваш сервер, поэтому перевод может идти медленно.
Яндекс Перевод (рекомендуется)
Официальный платный API от Яндекса. Переводит огромные сайты за минуты с высочайшим качеством. Если выбрали Яндекс, вам нужно сначала зарегистрироваться на сервисе https://yandex.cloud/, затем в меню «Все сервисы» выбрать сервис «Translate», получить API Key (выдаётся при активации сервиса Translate) и Folder ID (его можно скопировать на консоли аккаунта https://console.yandex.cloud/).

Чтобы убедиться, что все данные введены верно, нажмите кнопку «Проверка подключения», если где-то ошиблись – система выдаст ошибку, в ином случае выдаст подтверждение, что подключение работает.
Шаг 3. Лимиты и исключения
Модуль предусматривает возможность указать лимиты и ограничения на объем переводов, на переводимые meta-данные и CSS-классы. Это раздел для специалистов, в большинстве случаев можно оставить настройки по умолчанию.

Шаг 4. Сканирование сайта
Модуль сформирует отдельную базу всех текстов с сайта для переводов, но, чтобы он узнал, какие страницы и тексты есть на сайте, он должен— просканировать сайт.
Перейдите на вкладку «Сканер сайта (Прогрев)».
В поле «Ссылка на sitemap.xml» убедитесь, что указан правильный путь к карте вашего сайта.
Нажмите кнопку «Начать сканирование».
В черном окне логов побегут строки с адресами страниц. Скрипт будет открывать каждую страницу и собирать с нее весь найденный текст в базу данных.
Важно! Не закрывайте эту вкладку, пока сканирование не завершится (появится желтая надпись «СКАНИРОВАНИЕ УСПЕШНО ЗАВЕРШЕНО»).

Примечание: если сканер покажет «Ошибка HTTP: 404» на некоторых страницах — это нормально, фразы с них все равно соберутся.
После завершения сканирования нажмите «Сохранить настройки». После чего в фоновом режиме запустится программа переводов. Каждую минуту сервер незаметно берет 20–50 новых фраз из собранной базы, отправляет их в Яндекс или Google. Сохраняет готовый перевод. Если сайт большой, полный перевод может занять несколько часов.
Шаг 5. Управление Словарем и ручные правки
Все собранные и переведенные тексты хранятся в специальном словаре. Если нейросеть перевела специфический термин (например, название бренда) не так, как вам хочется, вы можете исправить это вручную.
Откройте в левом меню раздел: Сервисы → Смарт-Переводчик: Автоперевод сайта. Вы увидите таблицу колонками: ID, язык, Оригинальный текст, Переведенный текст, дата обновления. Если в колонке перевода написано [Ожидает перевода...], значит фоновый Агент до этой фразы еще не добрался. Просто подождите.
Чтобы изменить перевод, отметьте нужную строку (галочкой) и нажмите иконку редактирования (карандаш).

Лучший способ связаться с нами — оставить заявку через форму на нашем сайте https://goodsol.ru/support.php
описав возникшую проблему и проиложив скриншоты. Там же вы сможете остаить пожелания развитию модуля.
По телефону техническая поддержка оказывается только для клиентов на отдельном договоре технического сопровождения.
Однако вы можете оставить свои контакты через форму на нашем сайте, и в случае необходимости наши специалисты смогут созвониться с вами напрямую (разговоры записываются).
Для покупки товара в нашем интернет-магазине выберите понравившийся товар и добавьте его в корзину. Далее перейдите в Корзину и нажмите на «Оформить заказ» или «Быстрый заказ».
Если оформляете быстрый заказ: напишите ФИО, телефон и e-mail. Вам перезвонит менеджер и уточнит условия заказа. По результатам разговора вам придет подтверждение оформления товара на почту или через СМС. Теперь останется только ждать доставки и радоваться новой покупке.
Оформление заказа в стандартном режиме выглядит следующим образом. Заполняете полностью форму по последовательным этапам: адрес, способ доставки, оплаты, данные о себе. Советуем в комментарии к заказу написать информацию, которая поможет курьеру вас найти. Нажмите кнопку «Оформить заказ».
Оплачивайте покупки удобным способом. В интернет-магазине доступно 3 варианта оплаты:
- Наличные при самовывозе или доставке курьером. Специалист свяжется с вами в день доставки, чтобы уточнить время и заранее подготовить сдачу с любой купюры. Вы подписываете товаросопроводительные документы, вносите денежные средства, получаете товар и чек.
- Безналичный расчет при самовывозе или оформлении в интернет-магазине: карты МИР. Чтобы оплатить покупку на сайте, система перенаправит вас на сервер платежной системы. Здесь нужно ввести номер карты, срок действия и имя держателя.
- Электронные системы при онлайн-заказе: ЮMoney. Для совершения покупки система перенаправит вас на страницу платежного сервиса. Здесь необходимо заполнить форму по инструкции.
- Безналичная оплата на наш расчетный счет по выставленному счету.
Экономьте время на получении заказа. В интернет-магазине доступно 4 варианта доставки:
- Электронная поставка - все необходимые сведения о лицензии, праве пользования, кодах, ключах и др. высылаются покупателю на его e-mail.
- Курьерская доставка. Когда товар будет отправлен с нашего склада, Вам придет уведомление. В день доставки с Вами заблаговременно свяжется курьер для уточнения времени и деталей доставки. Доставка производится "до двери". Осмотрите упаковку на целостность и соответствие указанной комплектации.
- Постамат. Когда заказ поступит на точку, на Ваш телефон или e-mail придет уникальный код. Заказ нужно оплатить в терминале постамата. Срок хранения — 3 дня.
- Доставка Почтой России. Когда заказ придет в отделение, на Ваш адрес придет извещение о посылке. Перед оплатой Вы можете оценить состояние коробки: вес, целостность. Вскрывать коробку самостоятельно Вы можете только после оплаты заказа. Один заказ может содержать не больше 10 позиций и его стоимость не должна превышать 100 000 р.
Дополнительная информация.
Изучите полный алгоритм продления лицензий на модули 1С-Битрикс: Маркетплейс, включая активацию льготных купонов. Мы детально разбираем все условия: обязательный 30-дневный срок для сохранения максимальной выгоды, пропорциональное ценообразование (12,5%, 25%, 50% от цены модуля) и ограничение по минимальной сумме в 500 рублей. Этот гайд поможет вам эффективно планировать бюджет и гарантировать актуальность вашего проекта.



